星期日, 9月 15, 2013

由居士要求制的戒

波逸提 41、57
aññā cittam 日本大藏經為"得羅漢果"之意義, 而改譯為"菩提心", 依水野之巴利辭典, 是了知心, 知解心, 依此而譯為"堅立般若"。(元亨寺露遮經註)

比丘尼捨墮七
波逸提一: 取蒜
波逸提二 : 剃毛, 被娼婦譏嫌
波逸提八: 掉小便往外, 擲正婆羅門頭
波逸提九: 將大小便垃圾剩飯等倒在婆羅門的田園中
波逸提十: 六群比丘尼往看山上祭, 被眾人譏嫌

沒有留言:

發佈留言