星期一, 9月 02, 2013

75學處: 22 不扠腰坐在屋裡

七十五學處: 22 不扠腰坐在屋裡
3. Khambhakatavaggo
Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū khambhakatā antaraghare nisīdanti…pe….
‘‘Na khambhakato antaraghare nisīdissāmīti sikkhā karaṇīyā’’ti.

那時佛陀世尊住在舍衛城袛樹給孤獨園。那時六群比丘扠腰坐在屋裡。
"在住宅區, 我不扠腰的坐", 應當學。
犯相
1. 坐在居士家
2. 扠腰
Anāpatti asañcicca, assatiyā, ajānantassa, gilānassa, vāsūpagatassa, āpadāsu, ummattakassa, ādikammikassāti.

無犯
1. 無意 ( asañcicca, assatiyā )
2. 不小心 
3. 生病
4. 入雨安居
5. 意外事件

6. 精神失常

沒有留言:

發佈留言