小部小誦經第九 慈經 metta
Karaniya mattha kusalena Yantam santam padam abhi-samecca
Sakko uju ca suju ca Suvaco cassa mudu anatimani
欲獲得寂靜的善行者,應如是修學:能幹,誠懇,正直,謙恭,溫文及不驕慢
Santussako ca subharo ca, Appa-kicco ca sallahuka-vutti
Santindriyo ca nipako ca, Appa-gabbho kulesu ananu giddho
知足易供養,少世俗務,生活簡樸,感官安祥,思慮聰慧,不魯莽,不執著家庭
Naca Khuddham samacare kinci, Yena vinnu pare upava-deyyum
Sukhino va khemino hontu, Sabbe satta bhavantu sukhi-tatta
不犯輕微之過錯,免遭智者所遺責,願一切眾生快樂,幸福與安穩
Ye keci pana bhutatthi, Tasava thavara va anava sesa
Digha va ye mahanta va, Majjhima-rassa-kanuka thula
凡有生命者、若強、若弱、若長、若短、若大、若中、若粗、若細,盡一切無餘
Dittha va yeva addittha, Ye ca dure vasanti avidure
Bhuta va sambhavesi va, Sabbe satta bhavantu sukhi-tatta
可見或不可見,或遠或近,或己生或未生,願一切眾生快樂
Na paro param nikubbetha, Nati-mannetha katthaci nam kanci
Byaro-sana patigha sanna, Nanna-mannassa dukkha-miccheyya
願無一人欺騙他人,或於任何地方輕視任何人,懷着瞋恨或惡意,願他們不互相詛咒
Mata yatha niyam puttam, Ayusa eka-putta-manu rakkhe,
Evampi sabba bhutesu, Manasam-bhavaye apari-manam
猶如慈母,不惜生命,護其獨子,當如此對待一切眾生,培養無限之慈愛心
Mettanca sabha lokasmin, Manasam-bhavaye apari-manam
Uddham adho ca tiriyanca, Asam-badham averam asa-pattam
讓無限的慈心遍滿十方世界,上下左右,無阻隔,無瞋限,無敵意
Tittham caram nisinno va, Sayano va yava tassa vigata middho
Etam satim adhittheyya, Brahma metam viharam idha mahu
無論行立坐卧,若不昏味,應堅守此念,能如是住者,即云「梵住」。
Ditthinca anupa gamma silava, Dassa-nena sampanno
Kamesu vineyya gedham, Nahi jatu gabbha seyyam punaretiti
不陷於邪見,具備戒德,懷有智見,斷諸貪欲,永絶於輪迴轉世。
慈經巴利文解釋
Idam me punnam asavakkhayavaham hotu
Idam me punnam nibbanassa paccayo hotu
Mama punnam maggam, Sabbe sattamam demam
沒有留言:
發佈留言