以下內容是翻譯軟件的翻譯及筆者按理解而整理的。一切依泰語原書為準。
2012年初, Phra Thep Wisutthi Mongkha 殿下的一群弟子 (Luang Pu Sri Mahaweero 龍普斯理, 摩訶威羅) 由Phra Achan Thong-in Katapunyo (帕阿贊糖宴. 已作功德)和一群弟子領導, 他們虔敬並相信龍普史的道路。書是傳記, 是道德, 是道路。Chaloem 之際的阿贊普查90歲生日, 為紀念龍普斯理, 摩訶威羅而建的石塔進行開光儀式。
Wat Pa Kung 目的是銘刻暹羅佛教史。高僧之一, 佛陀的弟子維持佛法與戒律, 成就輝煌的歷史, 可以成為下一代的榜樣。己採取相應措施造福他人, 經龍普斯理, 摩訶威羅的教法, 任何努力修習佛陀所教導的正法者, 你會成為阿羅漢之一。
Phra Det Phra Luang Pu Sri 的弟子們正如開頭所說, 是來發願的。
龍普斯理, 摩訶威羅是阿姜曼的弟子之, 遵行襌修是合於戒德、倫理及有價值的。
孫子們想寫一本傳記用來學習做一個有道德的人, 為後來的孩子樹立榜樣。當蘊界消失後, 佛法的教義就消失了。為了團結, 為作榜樣來傳授及記憶良好的做法和美好的事物。
龍普史一如既往作出簡短回答: "(指殿下)他能做到。"
由於龍普的健康狀況不太好, 雖然信任帕阿贊糖宴, 但仍擾亂年老的蘊界。所有攝影作品均由僧團秘書 Phra Achan Vikrom完成。因此, 工作組分四個方向進行工作, 帶上所有弘法的錄音帶和書籍來學習。第二, 帶上手寫筆記、文章、詩歌進行比較和研究。第三, 當一切都總結完畢後, 沒任何問題。最後一個方法就是進去問他問題。
直接地前往龍普史去過的每一個現實地方, 正確研究資訊和搜索盡可能符合現實。
龍普史用數百種伊省語言弘法, 他講法時用古伊省語寫的, 讓人很難聽。修辭學使用優美的詞語來使人專心聽法。
真正的佛牌不會隨時間的流逝而消失。因此, 我們相信他的傳記、戒德及光榮行為。
以上是<<龍普斯理.馬哈威羅, 一位擁有許多功德的比丘>>一書中的第一章的掫要。
沒有留言:
發佈留言